WebArticle 23. Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment. Everyone, without any discrimination, has the right to equal pay for equal work. Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an ... Web英汉互译中的谚语巧合(一)(1) 1.After meat, mustard; after death, doctor . 雨后送伞. Explanation: this describes a situation where assistance or comfort is given when it is too late.
求大神英语翻译 求大神英语翻译!!!
http://www.ichacha.net/%E8%8A%82%E7%BA%A6.html http://www.wendakan.com/wenda7059355/ green white and blue flag country
“学到了”怎么说比较好呢? - 豆瓣
WebGoogle 免费提供的这项服务可在简体中文和其他 100 多种语言之间即时翻译字词、短语和网页。 WebJan 6, 2016 · 20.既往不咎 let bygones be bygones. 21.金无足赤,人无完人 Gold can't be pure and man can't be perfect. 22.金玉满堂 Treasures fill the home. 23.脚踏实地 be down-to-earth. 24.脚踩两只船 sit on the fence. 25.君子之交淡如水 the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green. Web《论语》是记载孔子及其学生言行的一部书,成书于春秋战国之际,由孔子的学生及其再传学生所记录整理,是儒家思想千年经典绝学。《论语》涉及哲学、政治、经济、教育、文艺等诸多方面,内容非常丰富,是儒学最主要的经典。在表达上,《论语》语言精练而形象生动,是语录体散文的典范。 fn とは it